-
Sparkle✨✨ 跟着习大大学英语,你准备好了么!?
Just for Fun
片段讲解秀
from:《未知》
Hello. 艾瑞巴蒂!
welcome to sparkle 's 积累.
又到了和大家分享积累的时候啦!
最近sparkle从习大大的贺词中积累到了一句名言:
『Building a high rise
begins with mounds of soil.』
“九层之台,起于累土。”
这个典故出自于老子的《道德经》,原文是:『合抱之木,生于毫末;
A huge tree grows from a tiny seedling.
九层之台,起于累土;
Building a high rise begins with mounds of soil.
千里之行,始于足下。』
(这句话用英语怎么表达呢,知道的小伙伴们可以在下方评论出来呦~)
意思呢就是:『要长成一颗大树,需从一颗小树苗做起;要堆成一个高台,需从一点一点的土开始;要走出一千里路,需从一步一步迈出做起。』
所以……这段话就是在提醒人们:要做成大事,就必须从基础开始!
下期见呦
Missing U.